Naruto Filme auf 2009 bei Panini?

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • Naruto Filme auf 2009 bei Panini?

      Panini Video hat nun in ihrem Forum bekanntgegeben, dass 2009 der Movie "Ninja clash in the land of snow" erscheinen soll.
      Meine Frage wär nun an die Redaktion.. werdet ihr sie Zensiert oder Unzensiert rausbringen?

      Falls Zensiert: Fans enttäuscht, niemand Kauft die DvDs, langweilig..
      Nicht Zensiert: Fans sehr überascht, glücklich, Leute streiten sich im Laden um die DvD :p

      Vielen dank im Vorraus!

      Mit freundlichen Grüßen.
    • Die Frage wurde doch bereits im Fragen-Thread gestellt! Warte doch einfach mal auf die Antwort! Ich kann dir aber jetzt schon sagen das der Film zu 100% uncut veröffentlicht werden wird. Bei den Filmen gibt es schließlich keinen behinderten Kindersender der diese auf Kindergartenniveau getrimmt haben will um sie auszustrahlen!
    • Genau ; )

      DEr wird 100% Uncut sein, wünsch mir aber natürlich die gleichen Sprecher.. weil die Sprecher sind ja ok, die konten ja nix dazu das sie so seltsamen sabbeln mussten bei Pokito =_=...
      Ich freu mich schon richtig.. nur 2009 dauert ja^^
      Wie die FRage im Fragethread..ob alle 5 Filme lizensiert wurden....
      Ich schätze das ihr Panini Video erstma nur die 3 rausbringenw erdet..da der 4 und 5 schon auf Shippuuden basiert..und dazu muss ja erstma Shippuuden bei euch auf DVD rauskommen ^^

      Hoffe das alles gut wird und wir nen geilen Naruto Film bekommen.
      Kleine FRage kommt er dan nur als Amaray oder auch als so Collectors Edittion also so mit 3DVDs.... zb.. wie so ein Chibli Film.. wo noch Interwiews mit drof sind.. und Extras... naja erstma abwarten dauert ja noch, aber schonmal danke..
      Ob vielleicht dan auch bei euch die OVAs kommen *_*.... das wäre auch noch geil :thumbsup2:
    • Kakashi_Girl schrieb:


      Wie die FRage im Fragethread..ob alle 5 Filme lizensiert wurden....
      Ich schätze das ihr Panini Video erstma nur die 3 rausbringenw erdet..da der 4 und 5 schon auf Shippuuden basiert..und dazu muss ja erstma Shippuuden bei euch auf DVD rauskommen ^^


      Eigentlich braucht man Shippuden dafür nicht, weil Naruto ist keine Kinderserie und die Filme sind keine Kinderfilme und die Pokito Kinder werden die einzigen sein die Shippuden noch nicht gesehen haben. Die normalen Fans haben Shippuden schon alle gesehen und ich will endlich den 5 Film haben *extremer Sasuke-kun fan sei* ^^

      Und ich hoffe der Film kriegt eine FSK 16 ich kann es nämlich nicht mehr ertragen das solche Filme bei Pokito oder in der Megahiro verlost werden. Darf man eigentlich FSK 12 DVDs in einer Kinderzeitung verlosen ohne eine Alterskontrolle??
    • Das ist ne gute Frage Oo, eigentlich nicht... man müsste sein Alter angeben Oo

      Ja stimmt, die Movies können wirklich egal wie weit die SErie in deutschland ist veröffentlicht werden. Freu mich schon auf deutsches, uncut Dialoge und uncut Film *_*.
      So wie ich es einschätzen kann müsste der Film oder die Filme.. FSK 16 haben.. da in den Filmen ja recht viel Blut fließt, vorallem im 1th.


      PS: Sieh dir die 70. Folge Shippuuden an, da siehste im Op. den 5th Film *_*.... Kakashi auch da is *_*..... aber der sieht ja aml voll geil aus der Film^^

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Kakashi_Girl ()

    • McNewYork schrieb:

      Und ich hoffe der Film kriegt eine FSK 16 ich kann es nämlich nicht mehr ertragen das solche Filme bei Pokito oder in der Megahiro verlost werden. Darf man eigentlich FSK 12 DVDs in einer Kinderzeitung verlosen ohne eine Alterskontrolle??
      Ich denk mal schon. Bei Gewinnspielen mit FSK 6er Filmen als Preis könnten ja theoretisch auch 5jährige mitmachen. In Computerzeitschriften liegen teilweise auch Filme ab 16 bei und die Zeitschriften darf sich ja auch jeder kaufen.


      Naja wie auch immer, ich freu mich auf den Film. Wenns ohne Dialogzensur ist, dann landet der Film bei mir auch im Schrank.
    • Jib schrieb:

      Naja wie auch immer, ich freu mich auf den Film. Wenns ohne Dialogzensur ist, dann landet der Film bei mir auch im Schrank.


      Genau^^
      Mir ist es recht egal, aber es wurd ja gesagt das er eigentlich ohne Dialg Sensur ist, weil im Gegensatz zur Serie im TV, kommt der Film ja direkt auf DVD, ein Grund wieso ich Shippuuden auch auf DVD haben möchte.
      Der landet auf alle Fälle in meinem Schrank^^

      *Daumendrück das alles gut geht und das wir endlich Naruto mit den gleichen Sprechern, aber ohne Dialogsensur haben *-*..*
    • Cool ^^ endlich kommt der Film auf DVD. Hoffe mal, dass es die gleichen Synchronsprecher sein werden, wie in der Serie, da mir persönlich die Stimmen gut gefallen :)

      Zum richtigen Aussprechen von Namen, mir ist das eigentlich egal, da ich mich nun schon an dieses "Sasuuuke" usw. gewöhnt habe, da wäre es irgendwie komisch, wenn es nun doch richtig ausgesprochen wird..Für mich ist eh nur wichtig, das es Uncut gezeigt wird und der Dialog auch unzensiert ist.. ^^

      Aber ich gehe schon davon aus, das auch der Dialog unzensiert sein wird, da er ja gleich auf DVD rauskommt, ohne das er vorher bei uns im TV war. Also sehe ich eigentlich keinen Grund, warum man den Dialog zensieren sollte...

      Naja, man darf gespannt sein.. ;)
    • Jib schrieb:


      In Computerzeitschriften liegen teilweise auch Filme ab 16 bei und die Zeitschriften darf sich ja auch jeder kaufen.
      Das ist schlicht weg falsch!!! Das fette FSK16-Logo, dass nach den Änderungen des Jugendschutzgesetzes nun noch größer auf den Heften prangt, klebt ja nicht umsonst da! Zeitschriften mit FSK16-Filmen dürfen auch nur an Menschen mit mindestens 16 Jahren Lebenserfahrung verkauft werden.

      Dass der Handel meint, zur Umsatzmaximierung die Altersfreigaben immer und überall in die Tonne kloppen zu dürfen, zwingt die FSK doch erst dazu, Schnitte durchzusetzen, die sonst nicht nötig wären.
    • Das einzige was mich beunruhigt ist der englische Name des Films.
      Behalten wir den, bitte nicht. Deutsch den Bitte ein und das auch, ich bitte euch nochmals, nur vom Original.
      Der erste ist in meinen Augen der bisher beste Film und da will ich mir den nicht mit einem englischen titel kaufen müssen <_<
      Wozu haben wir ne eigene hübsche Sprache, wenn man sich selten die Mühe macht diese auch ordentlich zu verwenden.
    • Naja ... hätte man auch ruhig den japanischen (für mich wahrlichen Originaltitel) nehmen können. Macht man bei Serien ja auch und lässt die News- und Fanseiten (und andere) 'ne eigene vage Übersetzung machen.
      Ich persönlich finde die englischen Titel billig und hässlich. Ja, ich 'pinkle' mich wegen sowas gerne an ... bin so'n kleiner Fanatiker. Hat mich anfangs mehr als abgeschreckt.
      Bin aber echt froh das der nicht bleibt.
    • Erst lesen dann meckern O.ô
      Das stand auch schon ganz oben das das der Arbeitstitel des Filmes ist.
      Und wieso sollten wir den englischen nehmen O.o?
      Hab bisher keinen Anime-Film mit englischem Titel gesehen, wen nur halt deutsch und englisch, weil manche Sachen ausm englischen hierzulande schon eingedeutscht sind.

      Der Japanische Titel wäre Quatsch da manche Leute kein japanisch können, dann wäre nämlich auf dem Cover nur das Bild und viele viele Schriftzeichen zu sehen. Vorallem ist das glaube ich eh gesetzlich verboten.

      Und nein, der beste Film ist es schonmal garnicht. Ich sage es ist der beste der Serie Naruto.
      Aber bei Naruto Shippuuden sind bisher 2 große Filme mit potenzial rausgekommen, der 5th interessiert mich am meisten.

      Ich freu mich schon auf die deutsche Synchro des Films, vorallem weil mir Kakashi so gefällt, also seine Stimme. Und das wäre vielleicht ne richtig gute Wiedergutmachung im Gegensatz zur Serie die Filme kommplett uncut und mit unzensierten Dialogen
      herraus zu bringen. :ok: :ok:
    • Kannst du mir bitte MEINE MEINUNG lassen Ôo
      Ich finde es ist der beste Film bis dato. Der 4. (1. Shippuuden)-FIlm ist, MEINER MEINUNG nach, noch schlechter als der 3. (der zur Fillerzeit kam und bei mir in Platz 2 belegt).
      Der zweite Film ist einfach öde und das reißen auch Gaara und Co. nicht raus.
      Der 2. Shippuuden-Film (Kizuna) lässt sich noch gar nicht bewerten und das was man derzeit in den Intros sieht versprich zwar viel aber das machen Trailer immer ^^

      Das mit dem Arbeitstitel.
      Sry das ich nicht jedes Postin aufmerksam gelesen habe aber fragen kostet nix. Musst DU dich erst recht nicht drüber bonieren.
      Thorsten hat mir geantwortet also hättest du ruhig ruhig bleiben können ^.~

      Von gesetzlich verboteenen Kana höre ich zum ersten Mal xD
      Ich verlnagte ja, und ich dachte das wäre logisch, eher eine romanisierte Version. (Tengen Toppa kann auch keine Sau ohne hilfe übersetzen und trotzdem ist das der Name, der am meisten genutzt wird um die Serie zu betiteln).
      Und bei Panini gehe ich immer noch nicht gleich von dem Besten aus wenn da der englische Titel überall angepriesen wird. Bei Manga ist das z.B. sehr oft so das wir die Amititel übernehmen (In a distant time, 100% Strawberry etc).

      Also komm mal runter und mecker nicht über Sachen rum diew schon seit paar Tagen geschichte sind ... also fasse dir mal an deine eigene Nase wenn's mal wieder heißt: Zitat: "erst lesen, dann mekcern"
    • ob der arbeitstitel nun englisch oder japanisch ist, ist doch auch egal. Ich denke, wenn es einen englischen Titel gibt, nimmt man den immer eher, weil er halt einfacher zu verstehen ist. Gerade der japanische Titel hier ist für genügend wohl ein Zungenbrecher. Daikatsugeki!! Yukihime Ninpouchou dattebayo!! ... ufff XD Mal abgesehen davon, dass englisch als Arbeitstitel zum damit arbeiten wohl auch einfach praktischer ist.

      Und wie soll das "nur vom Original" eingedeutscht werden? "Grosser Actionfilm!! Das Ninjutsubuch der Schneeprinzessin, echt jetzt!!" oder eher "die Ninja-Schriften der Schneeprinzessin, echt jetzt!!". Also "Die Schriften der Schneeprinzessin" klingt wohl am besten, aber da sich Naruto an Jungs richtet - in erster Linie - kann ich verstehen warum sie die "Prinzessin" im englischen Titel ersetzt haben. ............... lol, fänd's genial wenn das "dattebayo" als "echt jetzt" mit im Titel bleibt. XD

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von lumi ()

    • Ôo
      Prinzessin raus nur weils für Jungs ist? "Macht mir bloß ne Mauer aufm Bürgersteig die mich von den Femininen Menschen trennt, sonst werd ich kirre!", oder wie?
      Also Entschuldigung, das ist ja wohl mehr als nur affig ...
      Und ich möchte halt, das ein Anime, der aus Japan kommt, auch aus dem japanischen übersetzt wird und nicht, dass mir ein aus dem englischen (auch nur eine andere Lokalisierung und keine wirklich offizielle Vorgabe, will ich meinen) übersetzter Titel anlächelt der laut irgendwelchen Testosteronblinden Bonzen für "Jungenhafter" gehalten wird Ôo

      Ich persönlich mag diese ganzen "Ninja Clash BlaBlubSülz" Übersetzungen im englischen nicht. Ergo wäre ich über "Zusammenstoß/Kollision (irgendwas Kindergerechtes <_<;) der Ninja im Land des Schnees" nicht sehr erfreut bzw. davon angetan. Das "Gekijouban Daikatsugeki" kann man schon weglassen xD ... läuft bei uns ja nicht im Kino zumal bei uns eh schnöder Weise "Movie 1" draufstehe wird.
      Man könnte für den rest aber auch gut "Die Ninjachroniken" nehmen. Aber nuja ... ich spekulier hier nicht wieter. Ich mag's einfach nicht wenn man von einer sher eigenwilligen Übersetzung seine eigene anfertigt. Stille Post, am Ende kommt was komplett anderes bei raus. Meine Meinung.

      Ich warte und wenn's mir nicht gefällt muss ich's ja nicht haben, zwingt mich ja keiner.
    • Das war auch nur meine Vermutung, aber ich kann mir durchaus vorstellen, dass 14jährige Jungs einen "Ninja Clash" wesentlich ansprechender finden als eine "Schneeprinzessin" XD Ob das wirklich der Grund war weiss ich nicht.

      In den USA hat man sich halt dafür entschieden, den "action"-lastigen Teil des Titels wiederzugeben. "Ninja Clash" drückt imho nämlich ziemlich genau das gleiche aus wie "daikatsugeki!!", was eigentlich genauso doof klingt ^^ Daikatsugeki gehört auch wirklich zum Titel des Films (bezieht sich auf den Film im Film), also haben die Amerikaner das eigentlich recht originalgetreu übernommen, nur eben nur eine Hälfte ;)

      Und der zweite Film hat auch auf japanisch ein "Big Clash" im Titel, also soweit hergeholt ist es nicht und ziemlich Naruto-typisch.

      Sogesehen fände ich als deutschen TItel "die Schriften/Chroniken der Schneeprinzessin" gut, aber auch "Im Land des Schnees" geht absolut in Ordnung und ist passend.

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von lumi ()

    • Aber ich muss nich betonen das Naruto für beide Geschlechter ist.
      Vorallem höhö für weibliche Fans ist ja genug Matrial zur Auswahl xD (Kakashi...!.<.<'')

      Naja der englische Titel sagt mir nich zu, vorallem wäre es quatsch den gleichen Titel wie die USA zu haben.

      Achja in den USA erschien nun der 2.Film hier das Bild, diesmal kahm de rnich im Kino.


      Naja wäre dafür das PaniniVideo sich seinen eigenen guten Titel zusammenbastelt, da es ja langweilig wär die englischen zu übernehmen.
      Freu mich aber schon richtig auf die Synchro zum 1th Film^^
      Lassen wir uns mal überraschen, zu dem Thema werden sicher bald neue News rauskommen^^
    • Kakashi_Girl schrieb:

      weil die Sprecher sind ja ok, die konten ja nix dazu das sie so seltsamen sabbeln mussten bei Pokito =_=...


      Ja, bei so Sachen wie: "Ich werde dich... verstecken/verschwinden lassen/ausräuchern" etc. stimmt das, aber warum haben die Sasuuuke und so gesagt?
      Wurden die dazu gezwungen die Namen falsch auszusprechen?
      Das ist zwar nicht sooo schlimm, aber ich frag mich das trotzdem, warum.
      Oder ist das einfach nur ablesen ohne nachzudenken?
      Ich mein, wenn zB bei Futurama da gibt es viel zu offensichtliche Übersetzungsfehler.
      Aber das sagen die trotzdem, merken die nicht, dass die Schwachsinn reden, oder ist denen das egal?

      Eigentlich braucht man Shippuden dafür nicht, weil Naruto ist keine Kinderserie und die Filme sind keine Kinderfilme und die Pokito Kinder werden die einzigen sein die Shippuden noch nicht gesehen haben. Die normalen Fans haben Shippuden schon alle gesehen


      Es gibt bestimmt auch welche, die das noch nicht gesehen haben... glaub ich.
      Ich mein, dann könnte man genausogut sagen, alle Fans haben auch schon den Film gesehen.


      Naja, ok, sonst alles toll.
      Ja.
      Nein.

      Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Mr. Becknacktoman ()